이 인터뷰는 다음에서 처음 출판되었습니다. Bargelheuser.de 잡지 .
Richard Coles는 BBC와 그가 11년 동안 목회했던 노샘프턴셔 교구에서 은퇴한 이후 '약간의 행복한 데모'를 했다고 말했습니다.
요즘 그는 자신의 팟캐스트(68개 에피소드로 구성된 The Rabbit Hole Detectives의 청취자 평점이 4.8점으로 인상적임) 작업을 하고 범죄 소설(그의 세 번째 카논 클레멘트 미스터리 이번 달에 나옴) 좀 더 '입'이 많아지세요.
그 이상을 읽어보세요...
그럼 새로운 소설부터 시작하겠습니다. 1989년이 배경인데 어떻게 그 시절을 그렇게 잘 기억하시나요?
'이 책을 쓰기 시작했을 때 나는 그 장면의 뒷부분에 나오는 내용을 위해 그 시대의 TV 드라마를 많이 봤습니다. 그리고 이는 그 시대의 질감과 느낌을 상기시켜 줍니다. 예를 들어 1989년의 소리는 자동차 경보기였습니다.
'그리고 당신이 잊어버린 다른 것들이 있습니다. 나에게 특히 유용했던 프로그램 중 하나는 Prime Suspect였습니다. 한 시리즈에서는 모든 사람이 담배를 피우고 다음 시리즈에서는 아무도 담배를 피우지 않았습니다. '더 이상 흡연하지 마세요'라는 메모가 떠다니는 것을 거의 볼 수 있습니다.
Canon Clement 도서 몇 권을 더 구독하셨습니다. 80년대 문화적 참고 자료가 부족해질까 봐 걱정되시나요? 오늘날 '아늑한 범죄' 소설을 배경으로 한 리처드 오스만(Richard Osman)이 부럽지 않나요?
'나는 Richard Osman의 엄청난 성공과 상당한 재능 때문에 엄청나게 부러워하지만 그의 책의 설정은 그렇지 않습니다. 나는 내 휴대폰과 CCTV를 다룰 필요가 없습니다. 요즘에는 눈에 띄지 않고 발각되지 않은 채 누군가를 살해하는 것이 훨씬 더 어렵기 때문에 이로 인해 그의 삶이 훨씬 더 복잡해졌습니다.
'하지만 시리즈의 책 중 하나를 위해 시간을 앞당기고 싶습니다. 어쩌면 마지막 책일 수도 있습니다. 나는 캐릭터들에게 무슨 일이 일어나는지 보고 싶습니다. 내가 관심을 갖고 있는 장편 소설이 몇 개 있어요.'
새로운 작품인 Murder at the Monastery에는 확실히 큰 놀라움이 있습니다. 일부 캐릭터는 자신의 성적 취향에 대해 혼란스러워합니다. 개인적인 경험에서 나온 말인가요?
'네, 제가 엉뚱한 나무를 향해 길고 세게 짖다가 그게 엉뚱한 나무라는 걸 알아차렸어요. 잘못된 나무를 짖어대는 형성적인 경험을 한 것은 우리 세대의 게이 남성들에게는 매우 흔한 경험이었습니다.
'예를 들어 학교에서 내가 열정적인 것을 좋아했던 사람이 있었는데, 그 사람은 그런 식으로 나에게 관심이 없었어요. 하지만 우리는 가장 친한 친구가 되었고 앞으로도 계속 그럴 것입니다. 그리고 그것은 내 인생의 핵심 관계입니다.'
당신의 주인공인 캐논 클레멘트(Canon Clement)는 '생선 조각만큼 성적으로 활동적'인 것으로 묘사됩니다. 그것도 인생에서 나온 건가요?
'저도 교회에서 무엇을 할지 고민하던 시절이 있었습니다. 그리고 나는... 생선 조각만큼 성적으로 활동적이지 않게 되었습니다. 그때 나는 버터 나이프에 더 가깝습니까? 글쎄, 나는 확실히 수저 서랍의 다른 부분으로 옮겼습니다.
'하지만 교회에서는 매우 어려운 일이었습니다. 동성 동거는 허용되는 일이었지만 금욕적인 관계를 맺어야 했기 때문입니다. 저는 그렇게 할 수 없었습니다.'
당신의 관계에 대해 거짓말을 해야 한다고 느꼈나요?
'다른 방법은 볼 수 없었습니다. 나는 그것에 대해 거짓말을 하는 것이 싫었지만 두 가지 악 중 더 적은 것을 선택해야 할 때가 있고, 나와 David(2019년에 사망한 그의 고인이 된 남편 Oldham)가 관계를 맺으면서 오는 독특하고 멋진 것을 부인하는 것이 더 나빴을 것이라고 생각합니다.
'나는 본당 신부로서의 나의 소명에 해가 되는 어떤 것도 보지 못했습니다. 비록 다른 사람들은 동의하지 않을 것입니다.'
클레멘스의 삶과 당신의 삶 사이에 다른 유사점을 보지 않는 것은 어렵습니다…
'만약 책에서 정말로 누군가를 기반으로 한 인물이 있다면, 그것은 클레멘트의 어머니인 오드리일 것입니다. 올해 돌아가신 어머니께 바치는 헌사입니다. 사실 저는 다음 소설에서 오드리 부분을 쓰고 있는 중이에요. 다시 엄마와 함께 있는 것 같아서 큰 기쁨과 위안을 줍니다.
'사실 저는 어머니가 제게 빵 소스의 요리법을 알려주기를 격렬하게 거부하신 것과 관련된 내용을 조금 쓰고 있습니다. 나는 그녀에게 비밀을 밝히도록 수년 동안 노력했지만 그녀는 그 요리법을 무덤까지 가져갔습니다.'
당신도 클레멘스처럼 수도원에서 시간을 보냈는데…
'그렇습니다. 그리고 항상 거기에 있는 나의 일부가 있습니다. 나는 그것을 진심으로 사랑했지만 아마도 그 삶에 최적화되어 있지 않았을 것입니다. 밖에서 교통 소음이 들리면 '어디로 가시나요? 뭐하세요?' 나는 그 너머의 삶에 대해 너무 궁금했습니다.
'그리고 여름이 되면 나는 깊은 기도를 하곤 했습니다. 그러면 아이스크림 밴이 The Entertainer를 연주하며 수도원 벽을 지나가곤 했습니다. 그래서…'
두아 리파(Dua Lipa) 매거진.