**경고: 이 기사에는 FUBAR 결말에 대한 스포일러가 포함되어 있습니다.**
Arnold Schwarzenegger는 자신의 첫 번째 TV 출연작인 역할을 맡아 새로운 Netflix 시리즈 FUBAR에서 자신의 액션 영웅 뿌리로 돌아가고 있습니다.
슈워제네거 리드 FUBAR의 출연진 은퇴를 앞둔 CIA 요원으로서 잠복 임무를 한 번 더 요청받고 다른 요원을 구해야 합니다.
팬들은 높은 옥탄가의 액션에 매료되었을 수도 있지만, 많은 사람들은 FUBAR 시리즈 제목과 그 의미에 대해 머리를 긁적였습니다.
여기에 귀하가 포함된다면 제목 뒤의 의미에 대해 알아야 할 모든 내용을 읽어보세요.
넷플릭스 'FUBAR': 넷플릭스 제목의 뜻은 무엇인가요?
FUBAR: Jay Baruchel(Carter Perlmutter 역), Monica Barbaro(Emma Brunner 역). 크리스토스 칼로호리디스/넷플릭스
흥미롭게도 시리즈의 8개 에피소드 전체에서 쇼 제목은 언급되지 않았으며 전체 시리즈의 마지막 줄에만 사용되었습니다.
그게 전부이고 그게 전부라는 제목의 피날레에서 Luke는 운전을 합니다. 그의 팀 , Tally와 그의 나머지 가족은 예배당에서 멀리 떨어져 있습니다.
시리즈의 혼란스러운 마지막 장면에서 그의 전 부인은 자신이 CIA 요원들에게 둘러싸인 차 안에 있다는 것을 깨닫습니다. 그들은 현재 도주 중이며 보로에 의해 완전히 화상을 입은 후 더 이상 집으로 돌아갈 수 없다고 설명합니다. 이제 그들의 신원이 모두 밝혀졌습니다.
Tally가 지금 무슨 일이 일어나고 있는지 묻자 Luke는 고개를 저으며 간단히 이렇게 말합니다. '모르겠습니다. 완전히 FUBAR입니다.'
이 용어는 Luke, Emma 및 나머지 팀원들이 현재 겪고 있는 혼란을 설명하는 완벽한 핵심 역할을 합니다.
보로(가브리엘 루나)는 루크가 대면한 모든 범죄자, 테러리스트, 악당들에게 자신의 신원을 공개했기 때문에 브루너 가족에게는 상황이 좋지 않다고 해도 무방합니다. 그들은 집으로 돌아갈 수 없으며 시리즈에 대한 개방형 메모에 많은 것들이 남아 있습니다.
하지만 이 용어는 쇼나 슈워제네거가 발명한 용어가 아니라, 인식할 수 없을 정도로 f**ked up from all recognition을 의미하는 군사 약어입니다.
에 따르면 케임브리지 사전 , 이 용어는 '매우 나쁘거나 실패하거나 패배하거나 파괴될 것이 확실한'이라는 의미로 사용됩니다.
이 표현은 1944년에 만들어졌으며 군대에서 흔히 사용됩니다. 하지만 우리 중 영화를 좋아하는 사람들이라면 스티븐 스필버그의 라이언 일병 구하기와 1989년의 탱고를 포함한 다른 영화에서 나온 용어를 알 수 있을 것입니다.
두문자어의 정확한 표현은 변경될 수 있으며 'f**ked up from all Repair(수리할 수 없을 정도로 f**ked up)' 또는 'fouled up before all recognition(모든 인식할 수 없을 만큼 더럽혀짐)'과 상호 교환될 수도 있습니다. 그러나 의미는 동일하게 유지됩니다. 이는 FUBAR의 피날레에 나오는 것과 매우 유사한 시나리오를 설명하며, 상황이 순조롭고 실제로 파멸에 빠진 것입니다.
물론 넷플릭스는 모호한 용어로 농담을 하며 문자가 '최대 속도, 아버지와 딸의 결속'을 의미하고 '불편한 상황, 폭탄, 총알, 초고속 열차, 복근'과 'R'이 아놀드의 이름을 부를 때 나는 소리라고 설명하는 티저를 공개했습니다.
이제 FUBAR를 스트리밍할 수 있습니다 넷플릭스 . 월 £4.99부터 Netflix에 가입하세요. Netflix는 Sky Glass 및 Virgin Media Stream에서도 이용 가능합니다.
나머지 드라마 보도를 살펴보거나 TV 가이드 및 스트리밍 가이드를 통해 다른 내용을 알아보세요.